It seems that "coming out of the closet" was born as a mixture of two metaphors: a debutante proudly stepping into the arms of a community and a shocking secret being kept in hiding.
看起来“出柜”的出现是两个隐喻词的汇合:公开参加同一群体的社交活动,以及一个隐藏着的惊人秘密。
Being in the closet implies hiding from the outside world, and the act of coming out of it implies the will to stop hiding.
在衣柜里则意味着逃避外界,而出来这个动作意味着将会不再躲藏。
应用推荐